Translation of "plaude alla" in English

Translations:

praises the

How to use "plaude alla" in sentences:

O, perché no, fate una caricatura per dire che noi, dell’Altra, facciamo il gioco della destra; ed un’altra che plaude alla “yunquista” neoconvertita – magnifico! – alla “rivoluzione democratica”?
Or better yet why not a cartoon saying that we, in the Other campaign, are providing opportunity to the right by playing their game, or maybe another applauding the “yunquista neoconverts” to the “democratic revolution?”
L’arcivescovo Peter Smith, di Southwark, plaude alla decisione presa alla Camera dei Comuni che ha visto il governo battuto con 317 voti contro e 286 a favore della proposta.
Peter Smith, archbishop of Southwark, praises the decision taken by the House of Commons, which saw the government defeated with 317 votes against and 286 votes for the proposal.
4. plaude alla promessa di revocare il divieto di guida per le donne all'interno del Regno nell'ambito dell'agenda Visione 2030;
4. Welcomes the promise to lift the driving ban for women inside the Kingdom as part of the Vision 2030 agenda;
4. plaude alla nomina del coordinatore della Commissione per la lotta contro l'antisemitismo e sollecita la Commissione a predisporre tutti gli strumenti e il sostegno necessari affinché tale funzione sia espletata con la massima efficacia possibile;
4. Welcomes the appointment of the Commission Coordinator on Combating Anti-Semitism, and urges the Commission to provide all the necessary tools and support to make this function as effective as possible;
Intanto se, da un lato, i leader europei muovono la diplomazia per salvare l’accordo, sul fronte arabo e israeliano si plaude alla decisione della Casa Bianca nel tentativo di isolare ancor più Teheran sul fronte mediorientale.
Meanwhile, if, on the one hand, European leaders move diplomacy to save the agreement, on the Arab and Israeli front, the White House decision is being welcomed in an attempt to isolate Tehran even more on the Middle East front.
La Commissione plaude alla firma del trattato di Lisbona e ne sollecita una celere ratifica.
Commission welcomes signature of the Treaty of Lisbon and calls for its swift ratification.
Plaude alla nomina di un inviato speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite ed esprime la propria determinazione ad operare in stretta concertazione con Romano Prodi.
It also welcomes the appointment of the UN Secretary General's Special Envoy and declares its intention to work closely with Romano Prodi.
Il gen. Ali Jafari plaude alla “sorveglianza del popolo” che ha portato alla sconfitta dei nemici.
Gen. Ali Jafari applauds the "security preparedness and people's vigilance" that led to the defeat of enemies.
“Come sostenitore dell’innovazione nei mercati dei capitali, la Borsa di Sydney plaude alla Stax per la sua capacità di facilitare il finanziamento delle aziende con USDT.
“As a supporter of innovation in the Capital Markets, the Sydney Stock Exchange applauds STAX for its ability to facilitate the funding of companies with USDT.
L'EFSA plaude alla dichiarazione di sostegno del foro consultivo
EFSA welcomes Declaration of Support from Advisory Forum
plaude alla scelta di dedicare l’Anno europeo 2010 alla “lotta alla povertà e all’esclusione sociale” e ribadisce l’importanza di definire la lotta alla povertà in tutte le sue forme come una delle priorità centrali dell’Unione;
welcomes the dedication of the European Year 2010 to combating poverty and social exclusion and recalls the importance of tackling all forms of poverty as one of the central priorities of the European Union;
L’UNESCO plaude alla proclamazione del 2002 quale Anno delle Nazioni Unite per l’Eredità Culturale
UNESCO welcomes proclamation of 2002 as United Nations Year For Cultural Heritage
L'Autorità europea per la sicurezza alimentare plaude alla dichiarazione emessa dal proprio foro consultivo in riconoscimento del contributo decennale dell'Autorità al progresso della sicurezza alimentare in Europa.
The European Food Safety Authority welcomes the statement issued by its Advisory Forum in support of EFSA’s decade-long contribution to the progress of food safety in Europe.
40. plaude alla decisione delle autorità albanesi di allineare la politica estera del paese alla decisione (PESC) 2016/1671 del Consiglio che rinnova le misure restrittive imposte dall'UE alla Russia;
40. Welcomes the decision by the Albanian authorities to align the country’s foreign policy with Council Decision (CFSP) 2016/1671, renewing the restrictive EU measures against Russia;
Commentando i primi exit poll delle elezioni politiche in Grecia, il presidente del gruppo S&D, Gianni Pittella, plaude alla vittoria dei partiti di sinistra e lancia un appello ad Alexis Tsipras...
Commenting on today’s parliamentary elections in Greece and the first election polls, S&D Group president Gianni Pittella welcomed the victory of left-wing parties in Greece and urged Alexis... Share it Facebook Twitter
Il mondo intero plaude alla caduta del comunismo in Cecoslovacchia la cosiddetta Rivoluzione di Velluto.
The world marvels at the fall of Communism in Czechoslovakia, the so-called Velvet Revolution.
L’UNICEF plaude alla nuova strategia dell’Africa meridionale per contrastare l’HIV/AIDS
UNICEF hails South Africa’s new strategy for tackling HIV/AIDS
L'UE plaude alla collaborazione con la Cina nell'ambito del follow-up di Rio+20 e conduce con essa iniziative congiunte per realizzare una transizione globale equilibrata verso un'economia verde inclusiva.
The EU welcomes collaboration with China in the follow-up to Rio+20 and in joint efforts to attain a balanced, global transition to an inclusive Green Economy.
La maggior parte degli utenti plaude alla sua semplice interfaccia che fornisce loro ciò di cui hanno bisogno in breve tempo.
Most users applaud its simple interface that gives them what they need within a short while.
L'EFSA plaude alla dichiarazione di sostegno del foro consultivo | Autorità europea per la sicurezza alimentare
EFSA welcomes Declaration of Support from Advisory Forum | European Food Safety Authority
L’EFSA plaude alla dichiarazione di sostegno del foro consultivo
Calls & consultations EFSA welcomes Declaration of Support from Advisory Forum
Il Gruppo S&D plaude alla vittoria elettorale del Partito Laburista Maltese
S&D Group welcomes Maltese Labour Party's election victory
La Commissione plaude alla relazione nel contesto di una rafforzata cooperazione nell’analisi dei sistemi d’istruzione tra il dipartimento dell’OCSE per l’Istruzione e la direzione generale dell’istruzione e della cultura della Commissione.
The Commission welcomes the report in the context of strengthened cooperation between the Education Department of the OECD and the Directorate General for Education and Culture of the Commission in the analysis of education systems.
La Commissione plaude alla relazione nel contesto della recente rafforzata cooperazione tra il dipartimento dell'OCSE per l'Istruzione e la direzione generale dell'istruzione e della cultura della Commissione per l'analisi dei sistemi di istruzione.
The Commission welcomes the report in the context of the recent strengthened cooperation agreement between the Education Department of the OECD and the Directorate General for Education and Culture of the Commission in the analysis of education systems.
Sebbene sia favorevole a obiettivi più ambiziosi, il relatore plaude alla presentazione da parte dell'Unione europea del suo contributo previsto stabilito a livello nazionale prima del termine indicativo del marzo 2015 fissato dalla decisione di Varsavia.
Although he advocates more ambitious targets, your rapporteur welcomes the submission by the EU of its INDC before the March 2015 deadline set, for guidance, by the Warsaw decision.
62. plaude alla soluzione trovata congiuntamente alla Banca mondiale che consente alla BEI di contribuire ad agevolare gli acquisti di gas da parte dell'Ucraina;
62. Welcomes the solution found in conjunction with the World Bank enabling the EIB to contribute to facilitating Ukrainian gas purchases;
Il Parlamento europeo accoglie con favore la comunicazione della Commissione sull approccio globale al trasferimento dei dati PNR verso paesi terzi e plaude alla raccomandazione della Commissione al Consiglio relativa all avvio di negoziati per...
The European Parliament welcomes the Commission communication on the global approach to transfers of PNR data to third countries and the recommendation from the Commission to the Council concerning the opening of negotiations for agreements...
5 novembre - Oggi l’ONU plaude alla liberazione di 28 bambini che erano stati rapiti nello stato del Jonglei, nel Sudan meridionale, e insiste affinché tutti quelli che sono ancora prigionieri siano immediatamente messi in libertà.
5 November - The United Nations today hailed the rescue of 28 children who had been abducted in southern Sudan’s Jonglei state, and urged that all those still being held be released immediately.
Il Direttore Generale della FAO Jacques Diouf plaude alla cooperazione internazionale
FAO Director-General Jacques Diouf lauds international cooperation
Ban Ki-moon plaude alla decisione degli USA sul rilascio anticipato di 6.000 carcerati
Ban welcomes US decision on early release of 6, 000 prisoners
La Commissione plaude alla decisione del Parlamento europeo e del Consiglio di abrogare otto direttive in tema di metrologia ormai superate
Commission welcomes decision by European Parliament and Council to repeal eight outdated metrology directives
L'UE plaude alla decisione della Corte penale internazionale di avviare un'indagine su alcune violazioni e incoraggia le autorità maliane a collaborare.
The EU welcomes the decision by the International Criminal Court to open an inquiry into violations and encourages the Malian authorities to cooperate.
ECASBA plaude alla Dichiarazione di Atene formulata dai ministri dei Trasporti dell'UE
ECASBA plaude to the Declaration of Athens formulated from the ministers of the Transports of the EU
Il DFAE plaude alla decisione del segretario generale dell’ONU di nominare l’ambasciatrice Mirjana Spoljaric Egger sottosegretario generale e amministratore supplente del Programma di sviluppo delle Nazioni Unite (PNUS).
The FDFA welcomes the decision of the UN Secretary-General to appoint Ambassador Mirjana Spoljaric Egger as Assistant Secretary-General and Assistant Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP).
inforMARE - Notizie - ECASBA plaude alla Dichiarazione di Atene formulata dai ministri dei Trasporti dell'UE
inforMARE - News - ECASBA plaude to the Declaration of Athens formulated from the ministers of the Transports of the EU
Alun Wyn Jones plaude alla sua squadra dopo che il Galles ha battuto la Scozia 34-7 nel match inaugurale del NatWest 6 Nazioni al Principality Stadium.
Alun Wyn Jones praised his side as Wales overcame Scotland 34-7 in the opening match of the NatWest 6 Nations at Principality Stadium.
Home > Newsroom > Il Gruppo S&D plaude alla vittoria elettorale del Partito Laburista Maltese
Home > Newsroom > S&D Group welcomes Maltese Labour Party's election victory
^ L'alto commissario ONU per i Rifugiati plaude alla decisione del Kenya di aprire il campo di Ifo 2, UNHCR.
July 8, 2011. ^ "UN High Commissioner for Refugees applauds Kenya's decision to open Ifo II camp".
La Commissione plaude alla disponibilità del Parlamento europeo a procedere nei negoziati per la direttiva sulle procedure di asilo.
The Commission welcomes the commitment of the European Parliament to proceed with the negotiations on the Asylum Procedures Directive.
Il presidente russo plaude alla "grande attenzione" e agli "sforzi" del presidente francese "per creare una larga coalizione anti-terrorismo" che e' "assolutamente necessaria: in questo senso le nostre posizioni coincidono", ha detto Putin.
Putin commended Hollande's "great attention" and "efforts" to "create a large anti-terrorism coalition" which is "absolutely necessary; in this sense our positions coincide, " Putin said.
L'UE plaude alla proroga della missione dell'UNIFIL avvenuta lo scorso agosto, missione alla quale gli Stati membri dell'UE contribuiscono notevolmente.
The EU commends the prolongation of the UNIFIL which took place last August and in which EU Members States are major contributors.
Il Consiglio europeo plaude alla decisione della Banca europea per gli investimenti di mobilitare 30 miliardi di euro a sostegno delle PMI europee, ed al suo impegno a rafforzare la propria capacità di intervento in relazione a progetti di infrastruttura.
The European Council welcomes the European Investment Bank's decision to mobilise EUR 30 billion to support European SMEs and its commitment to step up its ability to intervene in infrastructure projects.
6.7720999717712s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?